Archiv der Kategorie: Glass bead game

Translation of the essay

Standard

Dear readers,

The essay on the Glass Bead Game is in German, but I have added a French translation, and now I am working on an English translation. You will see it as it appears, day by day. Just click on the corresponding main menu item to see it.

Lusor curiensis.

Advertisements

Nouveau jeu, nouvelle dimension

Standard

Chers lecteurs,

J’annonce une nouvelle dimension au Jeu : la catégorie „est-ouest“. Ces jeux dits est-ouest reprennent le thème des objets culturels chinois et asiatiques évoqué plusieurs fois dans le roman de H. Hesse. Il s’agit dans mes jeux est-ouest de mettre en relation des pensées occidentales et orientales, et d’en faire la synthèse. Le premier exemple est le „Jeu de Billeter“ que vous trouverez sous la rubrique (nouvelle) „West-östliche Spiele“.

Salutations,

Lusor curiensis.

Neues Spiel

Standard

Liebe Freunde Kastaliens,

soeben habe ich ein neues Spiel kreiert. Es heißt

Mittsommernachtsspiel. Ein weltlicher Ludus Sollemnis zur Sommersonnenwende, in einem Hauptspiel und elf Nebenspielen.

Ein Ludus Sollemnis also, aber ein weltlicher, ohne religiösen Inhalt, der sich mit Geschichten aus dem Theater, Märchen, schottischen Balladen und Altertum beschäftigt. Ich stelle es mir so vor: eine Aufführung am 21./22. Juni, nachts, im Freien, oder vielleicht bei schlechter Witterung in einem Theater, mit einem Magister Ludi, Schauspielern, Solisten, Chor und Orchester.

Sie finden das Spiel unter der Rubrik „Ludi sollemnes“.

Das Konzept wir weiter entwickelt…

Ihr

Lusor Curiensis.